А. Кривоносов "Гори, гори ясно" (1974)
Журнальный вариант повести Анатолия Кривоносова "Гори, гори ясно" появился в 1974 году в толстом "Новом мире" (№3 и 4)
На фоне производственной темы, неизбежной в позднеиндустриальной Советской России, и красоты брянских пейзажей, контрастирующих с беспросветной нищетой живущих среди неё людей, разворачивается драма главного героя произведения, бывшего слесаря-наладчика выдвинутого новым главным инженером фабрики в цеховые мастера, на уровень руководителя нижнего звена.
Но повесть вовсе не о производстве, как может показаться. Она -- про жизнь людей из глубокой провинции, завязанную вокруг двух фабрик, другой работы нет. Про торговый сервис, обычный для того времени: "обслуга" имеет более низкий статус, чем производственники, а потому в ответ усиливающееся с годами "вас много, а я одна". Про необходимость семье работяг держать приусадебное хозяйство и свинью, потому что жиров не хватает в питании, хотя в стране уже атомная энергетика и луноходы. Про зависть, подлость, сплетни, поиски справедливости и правды, столь характерные для бытия русского человека.
В начале 1983 года произведение было взято за основу одноименного двухсерийного фильма, экранизированного на студии "Ленфильм". Несмотря на некоторые изменения сюжета и умолчания, картина послужит хорошей иллюстрацией к тексту, во многом за счет тонкой игры и подбора актеров.
Написанный позже роман "Поживем -- увидим" издавался одной книгой вместе с повестью в 1981 году. Аннотация -- оттуда.
Впервые опубликованная в журнале "Новый мир" повесть "Гори, гори ясно" сразу же привлекла внимание критики глубиной авторского проникновения в психологию современного простого рабочего -- слесаря-наладчика провинциальной спичечной фабрики Парфена Локтионова, его жизнестойкостью, стремлением до всего дойти своим умом, докопаться до смысла жизни, подняться над повседневностью, что стоило ему немалых усилий и душевных потрясений...